Blunders & Fettnäpfchen

Woensdag 28 juni 2017

Fettnäpfchen laten sporen achter


In Duitsland zeg je, als er een blunder is gebeurd: 'Er ist in ein Fettnäpfchen getreten'. 
Visualiseer eventjes, dat je in een bakje olie of vet trapt en er door heen loopt. Dat laat altijd sporen achter.
 

Taalblunder

Ja dat kan voor grappige momenten zorgen. Zeker als je het zelf doorhebt en het mooi recht kan trekken. Als iedereen lacht is het ook prima. Maar wat als niemand lacht en een duistere blik opzet en jij weet niet waarom? Een mooi voorbeeld kwam ik op de website mt.nl tegen: Een Nederlandse zakenpartner stelt zijn vrouwelijke collega als ‘Professionelle’ voor. Ze zeggen in het stuk netjes ‘escort’. Heel direct: Iedereen die ik in Duitsland ken hoort meteen ''prostituee". Je hebt haar dus zonet heel blij en nuchter als escort of prostituee voorgesteld. En jullie zijn collega's van elkaar.

Hoe los je dat op als je jouw blunder niet doorhebt? Heel eerlijk? Je lost het niet op. De zakenrelatie is verstoordt.

Cultuurblunder 

En dan niet eens zakencultuur maar wel een actueel voorbeeld en belangrijk: De zomer komt eraan en mogelijk vertelt je Duitse zakenpartner zonet dat zijn of haar kind na de zomervakantie naar school gaat. Jij zegt met een welwillende glimlach ‘Schön!’ en gaat door met het zakelijke thema.

Dat is jammer.

Jouw zakenpartner heeft jou zonet namelijk iets zeer bijzonders verteld en ook nog iets wat privé is. Je hebt een open deur gemist om vertrouwen op te bouwen of te stabiliseren. Zijn kind stroomt namelijk niet zomaar de school binnen. In Duitsland is de ‘1. Schultag’ een feest! Familie en soms ook vrienden worden uitgenodigd om hier iets moois van te maken, op school is dit een bijzondere dag. Zeker goed om hier eventjes aandacht aan te geven. Jouw Duitse gesprekspartner voelt zich gehoort, dat schept vertrouwen.
 

Eerste hulp voor Fettnäpfchen-Blunders 

Tip 1 - Taalblunder
Verwoord wat je waarneemt. Zeg dat je de gelaatsuitdrukking of ander reactie van je gesprekspartner als signaal waarneemt dat je blijkbaar zojuist iets hebt gezegd wat je waarschijnlijk niet wilde zeggen. Vul het niet zelf in, dan wordt het pas echt ingewikkeld. Vraag gerust wat de ander heeft begrepen. Zo heb je de kans het wel weer recht te zetten en samen erover te lachen. Samen lachen verbindt en ontspant.

Tip 2 - Cultuurblunder
Je weet het even niet? Dat geeft niet! Het is voldoende om te weten, dát het anders is in Duitsland. Durf nieuwsgierig te zijn en vraag het aan jouw gesprekspartner. interesse tonen is altijd fijn.
 
Openheid wordt op prijs gestelt. Fouten worden vergeven. 

...en ja, ik maak spelfouten. Soms wil ik gewoon iets meteen posten...